-
Solo tenemos 48 horas hasta el Día de la Concienciación de la Sobriedad.
لدينا 48 ساعة فقط حتى يوم التوعية
-
Es el Día por la Conciencia del SIDA felino, chicos, así que démosle en el trasero.
إنه يوم التوعيه لمرض الإيدز في السنوريات فلنبدأ بالعمل
-
Ok, hum, ahora, para contaros más sobre el día del concienciamiendo sobre la conducción borrachos,
حسناً الآن, لأقول لكم أكثر عن يوم توعية السائق السكران
-
Palos Hillers, y bienvenidos al día de la concienciación sobre conducir bebidos.
طلاب "بالوس هيلز", ومرحباً بكم في يوم توعية السائق السكران
-
Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo
اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
-
Esta ha sido la mejor jornada de concienciación que jamás hemos tenido.
ذلك كان أفضل يوم توعية السائق السكران حصلنا عليه على الإطلاق
-
Proyecto de resolución A/C.3/62/L.22: Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo
مشروع القرار A/C.3/62/L.22: اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد
-
Decide designar el 2 de abril Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo, que se observará todos los años a partir de 2008;
تقرر تحديد يوم 2 نيسان/أبريل بوصفه اليوم العالمي للتوعية بمرض التوحد، يحتفل به كل سنة ابتداء من عام 2008؛
-
Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas;
تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛
-
Declara que, todos los años, el 4 de abril se proclamará y se observará el Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas;
تقرر إعلان 4 نيسان/أبريل من كل عام رسميا اليوم الدولي للتوعية بالألغام والمساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والاحتفال به؛